2016-06-29

‎Proofread

← Older revision

Revision as of 15:34, 29 June 2016

Page body (to be transcluded):

Page body (to be transcluded):

Line 1:

Line 1:

+

{{Verse|1|21}} And they aſked him, what then? Art thou Elias? and he ſaith, I am not. Art thou ǁ{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=ǁ ''Or, a Prophet.''}} that Prophet? And hee anſwered, No.

+

{{Verse|1|22}} Then ſaid they vnto him, Who art thou, that we may giue an anſwere to them that sent vs? what ſayeſt thou of thy ſelfe?



{{Verse|1|
21
}}
And they aſked him, what then ; Art thou Elias ; and he ſaith, I am not. Art thou ǁ
{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=
ǁ

Or
,
a

Prophet.
}}
that

Prophet;

And

hee

anſwered
,
No
.

+

{{Verse|1|
23
}}
*
{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=
*

Mat.3.3.}} He ſaid
,
I

{{smaller|am
}}
the

voice

of

one

crying in the wilderneſſe: Make ſtraight the way of the Lord
,
as ſaid the Prophet Eſaias
.





{{Verse|1|22}} Then ſaid they vnto him, who art thou, that we may giue an anſwere to them that sent vs : what ſayeſt thou of thy ſelfe;





{{Verse|1|23}} *{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=*Mat.3.3.}}He ſaid, I ''am'' the voice of one crying in the wilderneſſe : Make ſtraight the way of the {{sc|Lord}}, as ſaid the Prophet Elaias.

{{Verse|1|24}} And they which were ſent, were of the Phariſes.

{{Verse|1|24}} And they which were ſent, were of the Phariſes.



{{Verse|1|25}} And
the
aſked him, and ſaid vnto him, why baptizeſt thou then, if thou be not the Chriſt, nor Elias, neither that Prophet
;

+

{{Verse|1|25}} And
they
aſked him, and ſaid vnto him, why baptizeſt thou then, if thou be not the Chriſt, nor Elias, neither that Prophet
?



{{Verse|1|26}}
John
anſwered them, ſaying, I baptize with water, but there ſtandeth one among you, whom ye know not,

+

{{Verse|1|26}}
Iohn
anſwered them, ſaying, I baptize with water, but there ſtandeth one among you, whom ye know not,



{{Verse|1|27}} *{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=*Mat.1.11. acts 15.4.}}
he
it is, who comming after me, is preferred before me, whoſe ſhoes latchet I am not worthy to vnlooſe.

+

{{Verse|1|27}} *{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=*

Mat.1.11. acts 15.4.}}
He
it is, who comming after me, is preferred before me, whoſe ſhoes latchet I am not worthy to vnlooſe.



{{Verse|1|28}}
These
things were done in Bethabara beyond
Jordane
, where
John
was baptizing.

+

{{Verse|1|28}}
Theſe
things were done in Bethabara beyond
Iordane
, where
Iohn
was baptizing.



{{Verse|1|29}} ¶The next day,
John
ſeeth Ieſus comming vnto him, and ſaith, Behold the Lambe of God, which ǁ{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=ǁ
OR
, beareth.}} taketh away the ſinne of the world.

+

{{Verse|1|29}} ¶

The next day,
Iohn
ſeeth Ieſus comming vnto him, and ſaith, Behold the Lambe of God, which ǁ{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=ǁ
''Or
, beareth.
''
}} taketh away the ſinne of the world.



{{Verse|1|30}} This is he whom I ſaid, After me commeth a man, which is preferred before me

:for he was before me.

+

{{Verse|1|30}} This is he whom I ſaid, After me commeth a man, which is preferred before me:

for he was before me.

{{Verse|1|31}} And I knew him not: but that he ſhould be made manifeſt to Iſrael, therfore am I come baptizing with water.

{{Verse|1|31}} And I knew him not: but that he ſhould be made manifeſt to Iſrael, therfore am I come baptizing with water.



{{Verse|1|32}} *{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=*Mat.3.16.}}And
John
bare record ſaying, I ſaw the Spirit deſcending from heauen, like a Doue, and it adobe vpon him.

+

{{Verse|1|32}} *{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=*

Mat.3.16.}}

And
Iohn
bare record ſaying, I ſaw the Spirit deſcending from heauen, like a Doue, and it adobe vpon him.



{{Verse|1|33}} And I knew him not: but he that ſent me to baptize with water, the ſame ſaid vnto me, Upon whom thou ſhalt ſee the Spirit deſcending,
and
remaining on him, the ſame is he which baptizeth with the holy
Ghost
.

+

{{Verse|1|33}} And I knew him not: but he that ſent me to baptize with water, the ſame ſaid vnto me, Upon whom thou ſhalt ſee the Spirit deſcending,

remaining on him, the ſame is he which baptizeth with the holy
Ghoſt
.

{{Verse|1|34}} And I ſaw, and bare record, that this is the ſonne of God.

{{Verse|1|34}} And I ſaw, and bare record, that this is the ſonne of God.



{{Verse|1|35}} ¶Againe the next day after,
John
ſtood, and two of his diſciples.

+

{{Verse|1|35}} ¶

Againe the next day after,
Iohn
ſtood, and two of his diſciples.

{{Verse|1|36}} And looking vpon Ieſus as he walked, he ſaith, Behold the Lambe of God.

{{Verse|1|36}} And looking vpon Ieſus as he walked, he ſaith, Behold the Lambe of God.

Line 31:

Line 33:

{{Verse|1|37}} And the two diſciples heard him ſpeake, and they followed Ieſus.

{{Verse|1|37}} And the two diſciples heard him ſpeake, and they followed Ieſus.



{{Verse|1|38}}
The
Ieſus turned, and ſaw them following, and ſaith vnto them,
what
ſeeke ye
;
They ſaid vnto him, Rabbi, (which is to ſay being interpreted, Masſter) where ǁ{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=ǁ Or, abideſt.}} dwelleſt thou
;

+

{{Verse|1|38}}
Then
Ieſus turned, and ſaw them following, and ſaith vnto them,
What
ſeeke ye
?
They ſaid vnto him, Rabbi, (which is to ſay being interpreted, Masſter) where ǁ{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=ǁ
''
Or, abideſt.
''
}} dwelleſt thou
?



{{Verse|1|39}} He ſaith vnto them, Come and ſee. They came and ſaw where he dwelt, and abode with him that day

: for it was ǁ{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=
ǁThat
was two houres before night}} about the tenth houre.

+

{{Verse|1|39}} He ſaith vnto them, Come and ſee. They came and ſaw where he dwelt, and abode with him that day: for it was ǁ{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=
ǁ ''That
was two houres before night
.''
}} about the tenth houre.



{{Verse|1|40}} One of the two which heard
John
ſpeake, and followed him, was Andrew, Simon Peters brother.

+

{{Verse|1|40}} One of the two which heard
Iohn
ſpeake, and followed him, was Andrew, Simon Peters brother.



{{Verse|1|41}} He firſt findeth his owne brother Simon, and ſaith vnto him,
we
haue found the Meſſias, which is, being interpreted, ǁ{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=ǁ Or, the anointed}}the Chriſt.

+

{{Verse|1|41}} He firſt findeth his owne brother Simon, and ſaith vnto him,
We
haue found the Meſſias, which is, being interpreted, ǁ{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=ǁ
''
Or, the anointed
.''
}}

the Chriſt.



{{Verse|1|42}} And he brought him to Ieſus. And when Ieſus beheld him, he ſaid, Thou art Simon ſonne of
Jona
, thou ſhalt be called Cephas, which is by interpretation, ǁ{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=ǁ Or, Peter.}} a ſtone.

+

{{Verse|1|42}} And he brought him to Ieſus. And when Ieſus beheld him, he ſaid, Thou art Simon
the
ſonne of
Iona
, thou ſhalt be called Cephas, which is by interpretation, ǁ{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=ǁ
''
Or, Peter.
''
}} a ſtone.



{{Verse|1|43}} ¶The day following, Ieſus would goe foorth into Galilee,
and
findeth Philip
and
ſaith vnto him, Follow me.

+

{{Verse|1|43}} ¶

The day following, Ieſus would goe foorth into Galilee,

findeth Philip

ſaith vnto him, Follow me.

{{Verse|1|44}} Now Philip was of Bethſaida, the citie of Andrew and Peter.

{{Verse|1|44}} Now Philip was of Bethſaida, the citie of Andrew and Peter.



{{Verse|1|45}} Phillip findeth Nathaneel, and ſaith vnto him,
we
haue found him of whom *{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=*Gen.49.10

leuit.18.18.}}Moſes in the Law, and the *{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=*Eſai.4.2.}}Prophets did write, Ieſus of Nazareth the ſonne of
Joſeph
.

+

{{Verse|1|45}} Phillip findeth Nathaneel, and ſaith vnto him,
We
haue found him of whom *{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=*

Gen.49.10
.
leuit.18.18.}}

Moſes in the Law, and the *{{MarginNote|margin=right|margin-width=65|text-align=left|text=*

Eſai.4.2.}}

Prophets did write, Ieſus of Nazareth the ſonne of
Ioſeph
.



{{Verse|1|46}} And Nathaneel ſaid
vnto him
vnto him, Can there any good thing come out of Nazareth
;
Philip ſaith vnto him, Come and ſee.

+

{{Verse|1|46}} And Nathaneel ſaid vnto him, Can there any good thing come out of Nazareth
?
Philip ſaith vnto him, Come and ſee.

{{Verse|1|47}} Ieſus ſaw Nathaneel comming to him, and ſaith of him, Behold an Iſraelite indeed in whom is no guile.

{{Verse|1|47}} Ieſus ſaw Nathaneel comming to him, and ſaith of him, Behold an Iſraelite indeed in whom is no guile.



{{Verse|1|48}} Nathaneel ſayeth vnto him,
whence
knoweſt thou me
;
Ieſus anſwered, and ſaid vnto him, Before that Philip called thee, when thou waſt vnder the figge tree, I saw thee.

+

{{Verse|1|48}} Nathaneel ſayeth vnto him,
Whence
knoweſt thou me
?
Ieſus anſwered, and ſaid vnto him, Before that Philip called thee, when thou waſt vnder the figge tree, I saw thee.



{{Verse|1|49}} Nathaneel anſwered, and ſaith vnto him, Rabbi, thou
are
the Sonne of God, thou art the king of Iſrael.

+

{{Verse|1|49}} Nathaneel anſwered, and ſaith vnto him, Rabbi, thou
art
the Sonne of God, thou art the king of Iſrael.



{{Verse|1|50}} Ieſus anſwered, and ſaid vnto him, Becauſe I ſaid vnto thee, I ſaw thee vnder the figge tree, beleeueſt thou
;
thou ſhalt ſee greater things then theſe.

+

{{Verse|1|50}} Ieſus anſwered, and ſaid vnto him, Becauſe I ſaid vnto thee, I ſaw thee vnder the figge tree, beleeueſt thou
?
thou ſhalt ſee greater things then theſe.

{{Verse|1|51}} And hee ſaith vnto him, Verily, verily I ſay vnto you, heereafter yee ſhall ſee heauen open, and the Angels of God aſcending, and deſcending vpon the ſonne of man.

{{Verse|1|51}} And hee ſaith vnto him, Verily, verily I ſay vnto you, heereafter yee ſhall ſee heauen open, and the Angels of God aſcending, and deſcending vpon the ſonne of man.



==={{Chapter|2|
Chapter
II.}}===

+

==={{Chapter|2|
CHAP.
II.}}===



<span style="font-size:
smaller
;

font-style:italic;">
[[#2:1|1]] Chriſt turneth water into wine, [[#2:12|12]] Departeth into Capernaum, and to Ieruſalem, [[#2:14|14]] Where hee purgeth the temple of buyers and ſellers. [[#2:19|19]] He foretelleth his death and reſurrection. [[#2:23|23]] Many beleeued becauſe of his miracles, but he would not truſt himſelfe with them.
</span>

+

{{
smaller
block|
[[#2:1|1]] Chriſt turneth water into wine, [[#2:12|12]] Departeth into Capernaum, and to Ieruſalem, [[#2:14|14]] Where hee purgeth the temple of buyers and ſellers. [[#2:19|19]] He foretelleth his death and reſurrection. [[#2:23|23]] Many beleeued becauſe of his miracles, but he would not truſt himſelfe with them.
}}

{{nop}}

{{nop}}

Show more