2014-04-07

Привет, меня зовут Дэн. Это мой фотоотчет о моем одном очень длинном дне, 20е февраля 2014 года, в городе Майами. Под катом 69 фотографий. На некоторых фотографиях присутствует кровь и другие жидкости, поэтому слабонервным и впечатлительным советую воздержаться от просмотра.

...

1. День это начинается очень рано, в 1:30 утра.


2. Заходит медсестра и измеряет давление и температуру. Они к нам каждые 3 часа заходит, уже второй день.

3. Около 4утра  она возвращается, меняет капельницу, и снова меряет давление и температуру.

4. В комнате темно, поэтому фотография получается такая шумная.

5. Затем к 6утра подходит флебoтомист - брать кровь на анализ. Они ее тут берут два раза в день.

6. Я лежу на полу.

7. Вчера спал на раскладном кресле но это было очень неудобно, и оно постоянно скрипело. Сегодня я принес из дома коврик для йоги, и на нем сплю. Я уже давно для себя выяснил, что если что-то неудобно/невкусно, то онo как правило очень полезно.  Судя по этому, сон на этом коврике прибавил мне 200 лет жизни. Подушки и покрывала дали в больнице.

8. Рассвело, вид из окна. А из нашеко окна, площадь красная не видна совсем. Зато видны пальмы и дорога.

9. Помимо крови, также надо собирать всю мочу за 24 часа. Моча идет вот в эти емкости, которые стоят на льду. За 24 часа удалось наполнить 3 таких емкости - около 10 литров. Медсестра периодические меняет лед на новый.

10. Вот весь санузел в нашей палате. Я по-быстрому чищу зубы.

11.

12. Мое койко-место

13. Затем увозят на УЗИ. Дядя Яша из Одессы делает УЗИ. Я ему говорю что я из Москвы, он на меня немножко косо посмотрел. Решаю что лучше говорить с ним по английски, и не акцентировать свое происхождение, во избежание межэтнических трений. Вообще-то в последнее время, я впервые за 17 лет жизни за границей, чувствую некоторый стыд за свою национальную принадлежность.

14. Пока есть свободное время, я еду домой. Ищу машину на парковке. За 3 дня забыл на каком этаже ее запарковал.  Нашел на 7ом.

15.

16.

17. По дороге, достаточно много машин. Это из за того, что здесь школа для младших класов (elementary school), и родители привозят своих детей.  Стоит полицейская машина и все это дело регулирует.

18.

19. На крыльце дома лежат подарки которые нам наши друзья послали. Детское автокресло для ребенка, очень вовремя прибыло.

20. Открываю коробку, и смотрю на него. Его надо будет отвезти в госпиталь. Перед тем как отпустить ребенка домой, они проверяю его в кресле. Сажают в кресло на полтора часа, подключают ко всяким мониторам, и проверяют что ребенок нормально переносит поездку в кресле.

21. Быстро иду принимать душ.

22. Самострел
.

23. Затаскиваю подарки в детскую комнату.

24. Возвращаюсь обратно в госпиталь. Обычно ехтать минут 10, но сегодня почему-то заняло более получаса. На входе в госпиталь надо показать идентификационную карточку (права водительские). Они ее сканируют, и выдают пропуск на день.

25. На территории госпиталя курить запрещенно. Везде. Даже на улице.

26. У лифта висят правила посещения родильного отделения на английском и испанском языках. (1)  Дети до 12 лет, только если братья/сестры родившихся детей, (2) во время родов, до трех членов семьи или друзей, (3) во время кесарева, один человек, (4) послеродовое отделение - до 4 человек с 12 до 9 часов (один человек может быть там 24 часа), (5) отделение интенсивной детской терапии - 24 часа до двух человек, один из них должен быть родителем.

27. Нас перевозят в предоперационную комнату ожидания

28. В комнате 5 мест, отделенных ширмами. Пока мы ждали (довольно долго), сменилось несколько пациентов.  Нам сказали что в госпитале 3 операционных комнаты отведены для кесарево, и одна из них всегда в резерве для неотложных операций. Поэтому нам надо ждать очереди пока освободится одна из 2 операционных.

29. Жену подкючили к машине которая измеряет серцебиение ребенка, и еще что-то там.

30. А меня отправили переодеватся. В коридоре стоят ящики с одноразавыми хирургическими костюмами.

31. Еще один самострел.

32. Еще в коридоре стоят такие автоматы с какими-то медицинскими вещами. Слева видны красные носко-тапочки которые выдяют всем пациентом. Медсестры подходят, сканируют карточку, вводят код, и забиряют нужные им вещи.

33. Через некоторое время, жену увозят делать ей наркоз спинномозговую пункцию. Я сижу и жду когда меня позовут.

34. Пациентов привозят и увозят на каталках. Вообще паценты по госпиталю сами никогда не ходят. Их возят либо на каталках, либо на креслах.

35. Меня зовут в операционную, где операция уже началась. Пахнет горелым мясом. Это анестезиолог, и командa неонатологов, стоят в углу нагатове.

36. А это акушер со своей командой работают за ширмой. Жена в сознании, все слышит и чувствует (без боли). Всего в операционной около 10 человек медперсонала

37. Анестезиолог смотрит за чем-то

38. Прошло буквально две минуты, и достали ребенка.

39. Быстро относят на отдельных стол, и начинают вытирать. Мне дают перерезать пуповину.

40. Акушер продложает что-то там делать. Надеюсь он зашивает все обратно.

41. У ребенка быстро берут отпечатки стоп, надевают на него бирку. После того как дали маме его подержать немного, кладут в инкубатор для перевозки.

42. С момента моего входа в операционную, до момента моего выхода с ребенком, прошло около 9 минут. Во время перевозки, останавливают инкубатор для фоотграфиий с бабушкой, которая была в комнате ожидания.

43. Ребенка перевозят в отделение интенсивной терапии, где медработники начинают делать разны процедуры - взвешивать, колоть витамин К, вставлять капельницу, приклеивать датчики кислорода, сердцебиения, и дыхания, и тд.

44. Возвращаюсь к жене, Ее перевезли в послеоперационнуй компаны. Ей вкалывают различные препараты. Медсестра попросила меня дать ей подремать час-другой, и погулать пока.

45. Иду в комнату ожидания.

46. Вспоминаю что я ничего не ел со вчерашнего дня. Жене нельзя было есть, и я тоже ничего не ел, из солидарности. Решил сходить в столовую.

47.

48.

49. В меню, помимо уже готовых вещей, есть пица, будерброды, и горячие блюда.

50.

51. Еще у них есть так называемые  "здоровые блюда" на которые у них специальная цена. Я выбирают себе перловку, с курицей, и овощами, с бутылкой воды, за $4.18

52. Для пациентов, членов семей, и работников госпиталя - скидка в 20%.  Я честно говоря не знаю кто, кроме этих категорий, будет есть в кафетерии в госпитале.

53.

54. На сладкое беру мороженное.

55. На стене госпиталя таблички с именами людей и организаций которые пожертвовали деньги.

56.  Возвращаюсь обратно. Жену перевозят в послеродовую комнату.

57.

58. В этой комнате есть раскладушка, так что мне больше не понадобится коврик для йоги. Нам в палату звонит социальный работник и уточняет имя и фамилию ребенка. Они автоматически отсылают информацию о рождении ребенка, и нам потом по почте придет номер социального страхования и свидетельство о рождении ребенка.

59. Принесли меню на ужин. Надо обвести что хочешь есть. Кормят пациента и одного члена семьи.

60. Вот так выглядит ужин который принесли. Жена есть не хочет, выпивает только суп.

61.  После ужина, иду в палату к ребенку.
.

62. Для входа нужет пропуск. Мне на руку прикрепили браслет, и я его показываю для получения этого пропуска.

63. Перед входом, надо тщательно вымыть руки до локтей.

64. Ребенок спит.

65.

66. Соседняя комната, где горит свет. В каждой комнате есть раскадной диван, и в принципе там можно спать. Но конечно не очень удобно, из за постоянных звуков медицинского оборудования.

67. Возвращаюсь обратно в палату жены. Расклядываю свою постель.

68. Посещаю наш санузел. Меньше предидущего, но зато не надо собирать мочу в трелитровые пластиковые банки.

69. Чуть после полуночи, отбой. Правда опять медсестра заходит каждые пару часов и нас будит.

источник - odin_moy_den 
[0 ссылок 145 комментариев 5750 посещений]
читать полный текст со всеми комментариями

Show more