2013-06-17

← Older revision

Revision as of 00:50, 18 June 2013

(6 intermediate revisions by one user not shown)

Line 10:

Line 10:

Vào tuần rồi, truyền thông báo chí đã đăng tải thông tin về một chương trình theo dõi internet của chính phủ Mỹ tên là [[w:PRISM (surveillance program)|PRISM]]
''The Washington Post'' và ''The Guardian'' tiết lộ vào ngày 6 tháng 6.
được cho là sẽ cho phép chính phủ Mỹ trực tiếp thu thập thông tin cá nhân từ máy chủ của một số nhà cung cấp dịch vụ có trụ sở tại Hoa Kỳ.
Báo cáo ban đầu cho thấy tầm dữ liệu truy cập là rất rộng. Tuy vậy sau đó CNET [http://news.cnet.com/8301-13578_3-57588337-38/no-evidence-of-nsas-direct-access-to-tech-companies/ cho rằng], chương trình ít ra cũng tuân theo quy trình chính quy và cụ thể.
Một số nhà cung cấp dịch vụ được cho là có liên quan đã phủ nhận sự tham dự vào PRISM,
TechCrunch [http://techcrunch.com/2013/06/06/google-facebook-apple-deny-participation-in-nsa-prism-program/ đã đăng tải] lời phủ nhận từ 8 tổ chức được cho là có liên quan.
nhưng Tổng thống Obama có vẻ đã biết đến chương trình này và đã có lời [http://articles.washingtonpost.com/2013-06-07/politics/39806756_1_president-obama-phone-records-privacy biện hộ] cho sự tồn tại của chương trình.

Vào tuần rồi, truyền thông báo chí đã đăng tải thông tin về một chương trình theo dõi internet của chính phủ Mỹ tên là [[w:PRISM (surveillance program)|PRISM]]
''The Washington Post'' và ''The Guardian'' tiết lộ vào ngày 6 tháng 6.
được cho là sẽ cho phép chính phủ Mỹ trực tiếp thu thập thông tin cá nhân từ máy chủ của một số nhà cung cấp dịch vụ có trụ sở tại Hoa Kỳ.
Báo cáo ban đầu cho thấy tầm dữ liệu truy cập là rất rộng. Tuy vậy sau đó CNET [http://news.cnet.com/8301-13578_3-57588337-38/no-evidence-of-nsas-direct-access-to-tech-companies/ cho rằng], chương trình ít ra cũng tuân theo quy trình chính quy và cụ thể.
Một số nhà cung cấp dịch vụ được cho là có liên quan đã phủ nhận sự tham dự vào PRISM,
TechCrunch [http://techcrunch.com/2013/06/06/google-facebook-apple-deny-participation-in-nsa-prism-program/ đã đăng tải] lời phủ nhận từ 8 tổ chức được cho là có liên quan.
nhưng Tổng thống Obama có vẻ đã biết đến chương trình này và đã có lời [http://articles.washingtonpost.com/2013-06-07/politics/39806756_1_president-obama-phone-records-privacy biện hộ] cho sự tồn tại của chương trình.



Vẫn còn những điều [http://www.washingtonpost.com/blogs/wonkblog/wp/2013/06/12/heres-everything-we-know-about-prism-to-date/ chưa rõ] và [https://www.eff.org/deeplinks/2013/06/what-we-need-to-know-about-prism các câu hỏi bỏ ngỏ] về bản chất và phạm vi của PRISM. Các báo cáo công khai cùng với sự mâu thuẫn về nội dung, đã tạo nên sự lo lắng trong cộng đồng Wikimedia, trong đó có Wikimedia Foundation.

+

Vẫn còn những điều [http://www.washingtonpost.com/blogs/wonkblog/wp/2013/06/12/heres-everything-we-know-about-prism-to-date/ chưa rõ] và [https://www.eff.org/deeplinks/2013/06/what-we-need-to-know-about-prism nhiều câu hỏi còn bỏ ngỏ] về bản chất và phạm vi của PRISM. Các báo cáo công khai với nhiều mâu thuẫn về nội dung, đã tạo nên sự lo lắng trong cộng đồng Wikimedia, trong đó có Wikimedia Foundation.

=== Chúng ta ở vị thế nào ===

=== Chúng ta ở vị thế nào ===



Wikimedia Foundation chưa từng nhận được yêu cầu hay mệnh lệnh tòa án phải tham gia PRISM, phải tuân theo [[w:Foreign Intelligence Surveillance Act (FISA)|Đạo luật Theo dõi Tình báo Nước ngoài (FISA)]], hay tham gia hoặc hỗ trợ cho bất kỳ chương trình do thám tình báo bí mật nào. Chúng tôi cũng chưa từng "thay đổi" hệ thống của mình để làm cho việc giám sát của chính phủ dễ dàng hơn, như ''New York Times'' [http://www.nytimes.com/2013/06/08/technology/tech-companies-bristling-concede-to-government-surveillance-efforts.html từng nói] một số nhà cung cấp dịch vụ đã từng làm vậy.
Có thể có sự giám sát mà không có sự hợp tác từ chúng tôi. Việc giám sát internet nói chung của chính phủ hay ai khác đều có thể ảnh hưởng đến người viết và người đọc. Để giúp ngăn chặn điều này, các trang Wikimedia đều có thể truy cập bằng HTTPS, và cài đặt [https://www.eff.org/https-everywhere HTTPS Everywhere] sẽ chuyển nó thành thiết lập mặc định. Chúng tôi đang nỗ lực đưa HTTPS thành mặc định cho cả người đọc lẫn thành viên đã đăng nhập và không cần phải cài đặt bộ mở rộng. Bản cập nhật sẽ được đăng tải trên [//techblog.wikimedia.org blog kỹ thuật] của chúng tôi.

+

Wikimedia Foundation chưa từng nhận được yêu cầu hay mệnh lệnh tòa án phải tham gia PRISM, tuân theo [[w:Foreign Intelligence Surveillance Act (FISA)|Đạo luật Theo dõi Tình báo Nước ngoài (FISA)]], hay tham gia hoặc hỗ trợ cho bất kỳ chương trình do thám tình báo bí mật nào. Chúng tôi cũng chưa từng "thay đổi" hệ thống của mình để làm cho việc giám sát của chính phủ dễ dàng hơn, như ''New York Times'' [http://www.nytimes.com/2013/06/08/technology/tech-companies-bristling-concede-to-government-surveillance-efforts.html từng báo cáo] có một vài nhà cung cấp dịch vụ đã làm vậy.
Có thể có sự giám sát mà không có sự hợp tác từ chúng tôi. Việc giám sát internet nói chung của chính phủ hay ai khác đều có thể ảnh hưởng đến người viết và người đọc. Để giúp ngăn chặn điều này, các trang Wikimedia đều có thể truy cập bằng HTTPS, và cài đặt [https://www.eff.org/https-everywhere HTTPS Everywhere] sẽ chuyển nó thành thiết lập mặc định. Chúng tôi đang nỗ lực đưa HTTPS thành mặc định cho cả người đọc lẫn thành viên đã đăng nhập và không cần phải cài đặt bộ mở rộng. Bản cập nhật sẽ được đăng tải trên [//techblog.wikimedia.org blog kỹ thuật] của chúng tôi.

=== Tại sao chúng ta cần quan tâm ===

=== Tại sao chúng ta cần quan tâm ===



Tự do ngôn luận và tự do truy cập thông tin là cốt lõi của [[m:User:Sue Gardner/Wikimedia Foundation Guiding Principles|giá trị]] Wikimedia. Sự giám sát sẽ phá hoại các giá trị này: người viết và người đọc sẽ không còn muốn viết và thể hiện bản thân một cách chân thật và tự do nữa. Nói một cách đơn giản, "[http://www.ala.org/Template.cfm?Section=interpretations&Template=/ContentManagement/ContentDisplay.cfm&ContentID=132904 quyền bảo vệ riêng tư là cần thiết để có quyền tự do tri thức]."

+

Quyền tự do ngôn luận và tự do truy cập thông tin là cốt lõi của [[m:User:Sue Gardner/Wikimedia Foundation Guiding Principles|giá trị]] Wikimedia. Sự do thám sẽ phá hoại các giá trị này: người viết và người đọc sẽ không còn muốn viết và thể hiện bản thân một cách chân thật và tự do nữa. Nói một cách đơn giản, "[http://www.ala.org/Template.cfm?Section=interpretations&Template=/ContentManagement/ContentDisplay.cfm&ContentID=132904 quyền bảo vệ tính riêng tư là điều kiện cần cho quyền tự do tri thức]."



Hơn nữa, tuy PRISM là chương trình của chính phủ Hoa Kỳ, nhưng bản chất toàn cầu của internet, và [http://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-22883340 cáo buộc có sự chia sẻ] thông tin do thám giữa các chính phủ, đồng nghĩa với việc [https://www.eff.org/deeplinks/2013/06/international-customers-its-time-call-us-internet-companies-demand-accountability người dùng Internet trên khắp thế giới đều có thể bị ảnh hưởng]. Vì vậy, chúng tôi cảm thấy có trách nhiệm đối với cộng đồng người viết và người đọc ''toàn cầu'' phải giúp mọi người hiểu thêm (và phản hồi) về vấn đề này.

+

Hơn nữa, tuy PRISM là chương trình của chính phủ Hoa Kỳ, nhưng bản chất toàn cầu của internet, và [http://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-22883340 cáo buộc có sự chia sẻ] thông tin do thám giữa các chính phủ, đồng nghĩa với việc [https://www.eff.org/deeplinks/2013/06/international-customers-its-time-call-us-internet-companies-demand-accountability người dùng Internet trên khắp thế giới đều có thể bị ảnh hưởng]. Vì vậy, chúng tôi cảm thấy có trách nhiệm đối với cộng đồng người viết và người đọc ''toàn cầu'' rằng chúng tôi phải giúp mọi người hiểu thêm (và phản hồi) về vấn đề này.

=== Tư vấn và hành động ===

=== Tư vấn và hành động ===



Vì hiện nay còn nhiều câu hỏi bỏ ngỏ về PRISM, và tầm quan trọng của vấn đề này đến giá trị cốt lõi của chúng ta, chúng tôi cho rằng việc tham vấn cộng đồng Wikimedia về hành động tiếp theo của chúng ta là hợp lý.
Như ban đã biết, cộng đồng Wikimedia cùng với Wikimedia Foundation tạo ra một [[m:Legal and Community Advocacy/Foundation Policy and Political Association Guideline|quy định]] về mối ràng buộc của Foundation với các vấn đề chính trị hoặc chính sách. Trong nhiều trường hợp áp dụng điều khoản này, một trong số đó là khi Wikimedia Foundation [[m:Legal and Community Advocacy/Foundation Policy and Political Association Guideline#Collaborative Advocacy|tìm sự cộng tác]] với các tổ chức khác để hành động về một vấn đề chính sách hoặc chính trị nhất định. Theo quy định này, sự tư vấn của cộng đồng luôn được đánh giá cao.
Theo ý kiến của chúng tôi, các chính phủ phải minh bạch với công chúng. Sự minh bạch là tối cần thiết đối với khả năng xác định có cần thực hiện hành động pháp lý hoặc hiến pháp trong trường hợp như thế này.

+

Vì hiện nay còn nhiều câu hỏi bỏ ngỏ về PRISM, và tầm quan trọng của vấn đề này đến giá trị cốt lõi của chúng ta, chúng tôi cho rằng việc tham vấn cộng đồng Wikimedia về hành động tiếp theo của chúng ta là cần thiết.
Như bạn đã biết, cộng đồng Wikimedia cùng với Wikimedia Foundation tạo ra một [[m:Legal and Community Advocacy/Foundation Policy and Political Association Guideline|quy định]] về mối ràng buộc của Foundation với các vấn đề chính trị hoặc chính sách. Trong nhiều trường hợp áp dụng điều khoản này, một trong số đó là khi Wikimedia Foundation [[m:Legal and Community Advocacy/Foundation Policy and Political Association Guideline#Collaborative Advocacy|tìm sự cộng tác]] với các tổ chức khác để hành động về một vấn đề chính sách hoặc chính trị nhất định. Theo quy định này, sự tư vấn của cộng đồng luôn được đánh giá cao.
Theo ý kiến của chúng tôi, các chính phủ phải minh bạch với công chúng. Sự minh bạch là tối cần thiết đối với khả năng xác định có cần thực hiện hành động pháp lý hoặc hiến pháp trong trường hợp như thế này.

[https://blog.mozilla.org/blog/2013/06/11/stopwatching-us-mozilla-launches-massive-campaign-on-digital-surveillance/ Mozilla], [https://www.eff.org/deeplinks/2013/06/response-nsa-we-need-new-church-commission-and-we-need-it-now Electronic Frontier Foundation], và [https://www.fsf.org/news/free-software-foundation-statement-on-prism-revelations Free Software Foundation], và [http://www.huffingtonpost.com/leslie-harris/nsa-surveillance_b_3411400.html Center for Democracy and Technology], cùng với các tổ chức khác, đã bắt đầu làm việc với nhau về vấn đề này. Họ đã bắt đầu soạn thảo một [https://optin.stopwatching.us/ lá thư ngỏ gửi Quốc hội Hoa Kỳ], kêu gọi sự minh bạch, điều tra, cải cách, và nhận trách nhiệm, và đã yêu cầu các cá nhân và những tổ chức có quan tâm khác-như Wikimedia Foundation-tham gia.

[https://blog.mozilla.org/blog/2013/06/11/stopwatching-us-mozilla-launches-massive-campaign-on-digital-surveillance/ Mozilla], [https://www.eff.org/deeplinks/2013/06/response-nsa-we-need-new-church-commission-and-we-need-it-now Electronic Frontier Foundation], và [https://www.fsf.org/news/free-software-foundation-statement-on-prism-revelations Free Software Foundation], và [http://www.huffingtonpost.com/leslie-harris/nsa-surveillance_b_3411400.html Center for Democracy and Technology], cùng với các tổ chức khác, đã bắt đầu làm việc với nhau về vấn đề này. Họ đã bắt đầu soạn thảo một [https://optin.stopwatching.us/ lá thư ngỏ gửi Quốc hội Hoa Kỳ], kêu gọi sự minh bạch, điều tra, cải cách, và nhận trách nhiệm, và đã yêu cầu các cá nhân và những tổ chức có quan tâm khác-như Wikimedia Foundation-tham gia.

Line 30:

Line 30:

Theo chúng tôi, chúng ta đang đóng vai trò quan trọng trong việc bảo vệ quyền bày tỏ và truy cập thông tin tự do vì đó là sứ mệnh của chúng ta. Do đó chúng tôi cho rằng Wikimedia Foundation nên hợp tác với các tổ chức trên, và cả các tổ chức khác, và tham gia vào nỗ lực đòi hỏi chính phủ phải nhận trách nhiệm và giải thích về chương trình do thám internet của họ.

Theo chúng tôi, chúng ta đang đóng vai trò quan trọng trong việc bảo vệ quyền bày tỏ và truy cập thông tin tự do vì đó là sứ mệnh của chúng ta. Do đó chúng tôi cho rằng Wikimedia Foundation nên hợp tác với các tổ chức trên, và cả các tổ chức khác, và tham gia vào nỗ lực đòi hỏi chính phủ phải nhận trách nhiệm và giải thích về chương trình do thám internet của họ.



Như đã nói, chúng tôi muốn nghe ý kiến từ bạn về các chủ đề này trước khi hành động. Chúng ta có nên tham gia cùng các tổ chức đó trong bức thư và nỗ lực chung hay không khi chúng có liên quan đến giá trị và sứ mệnh của chúng ta? Xin vui lòng ghi lại ý kiến của bạn '''[[Talk:PRISM|trên trang thảo luận]]'''. Chúng tôi sẽ xem xét tất cả các phản hồi, nhưng vì sự kiện đang diễn tiến rất nhanh, chúng tôi nghĩ mình cần phải có quyết định trước ngày 21 tháng 6 năm 2013.
Bản đề xuất này chỉ dùng để giải đáp vấn đề tham gia của Wikimedia Foundation mà không phải để hạn chế những thành viên Wikimedia hành động với tư cách cá nhân.

+

Như đã nói, chúng tôi muốn nghe ý kiến từ bạn về các chủ đề này trước khi hành động. Chúng ta có nên tham gia cùng các tổ chức đó trong các phát ngôn và hành động chung hay không khi chúng có liên quan đến giá trị và sứ mệnh của chúng ta? Xin vui lòng ghi lại ý kiến của bạn '''[[Talk:PRISM|trên trang thảo luận]]'''. Chúng tôi sẽ xem xét tất cả các phản hồi, nhưng vì sự kiện đang diễn tiến rất nhanh, chúng tôi nghĩ mình cần phải có quyết định trước ngày 21 tháng 6 năm 2013.
Bản đề xuất này chỉ dùng để giải đáp vấn đề tham gia của Wikimedia Foundation mà không phải để hạn chế những thành viên Wikimedia hành động với tư cách cá nhân.

=== Ghi chú ===

=== Ghi chú ===

Show more