2016-12-28



Click on image to view full size.

MEANING:

warm

HOW TO READ:

On: on

Kun: atata.ka, atata.kai, atata.maru, atata.meru, nuku

HOW TO REMEMBER:

If you leave water (氵) out in the sun (日) on a plate (皿), it will get warm.

WORDS:

温 (nuku): idiot, dummy

温い (nurui): lukewarm, tepid

温度 (ondo): temperature

温泉 (onsen): spa, hot spring

温帯 (ontai): temperate zone

温暖 (ondan): warm, mild, warmth

気温 (kion): atmospheric temperature

温和 (onwa): gentle, mild, moderate

高温 (kouon): high temperature

低温 (teion): low temperature

保温 (hoon): retaining warmth

温厚 (onkou): gentle

温良 (onryou): gentle, amiable

体温 (taion): body temperature

温室 (onshitsu): greenhouse, glasshouse

室温 (shitsuon): room temperature

温かい (atatakai): warm, mild, genial

温もり (nukumori): warmth

温まる (atatamaru): to warm oneself

温める (atatameru): to warm, to heat

生温い (namanurui): lukewarm, half-hearted

温度計 (ondokei): thermometer

EXAMPLE SENTENCES:

部屋の温度が十度も下がった。

heya no ondo ga juudo mo sagatta.

The room’s temperature dropped ten degrees.

エリカ、温かいうちに卵を食べるのよ。

erika, atatakai uchi ni tamago o taberu no yo.

Erika, eat your eggs while they’re warm.

生温い夜風が路地を吹き抜けた。

namanurui yokaze ga roji o fukinuketa.

A warm breeze swept the alleyway.

奥さんはたいへん温良で愛情深いかたです。

okusan wa taihen onryou de aijou bukai kata desu.

Your wife is a very gentle and loving woman.

ここに温室があって、客間につづいているのだ。

koko ni onshitsu ga atte, kyakuma ni tsudzuite iru no da.

There’s a greenhouse here which opens into the guest room.

彼の眼のなかには、今までにない温かいものがあった。

kare no me no naka ni wa, ima made ni nai atatakai mono ga atta.

I saw in his eyes the tenderness that I had never seen before.

彼女は微笑みながらこの心温まる情景を眺めていた。

kanojo wa hohoemi nagara kono kokoroatatamaru joukei o nagamete ita.

She smiled as she observed this heart-warming scene.

Vector designed by Freepik.

Show more