Être dans Tenimyu cela demande du travail, de longs entrainements, faire le même spectacle deux fois par jour, passer la journée dans une salle de concert ou de théâtre etc… C’est pourquoi quand nos Tenimyu Boys en ont l’occasion, ils font n’importe quoi !
Voici un échantillon de la saison 2 avec les acteurs qui ont joué dans du Toku !
Being in Tenimyu needs a lot of pratice, long trainings, make the same show twice a day, spend all day in a concert room or theater etc… That’s why when our Tenimyu Boys have the occasion, they do anything crazy to laugh !
Here is a sample of season 2 with the actors who played in Toku !
Coucou Jin (Toqger) !
Hello Jin (Toqger) !
Un petit purikura entre copines !
Enter & Baron réunis !
A little purikura between friends !
Enter & Baron together !
Ogoe Yuki (Kamen Rider Kiva, Kamen Rider Den-O) semble hypnotisé par Jin !
Ogoe Yuki (Kamen Rider Kiva, Kamen Rider Den-O) seems hypnotized by Jin !
Tsunenori Aoki (Garo, Kamen Rider Gaim) et Daiki Ise (chanteur de l’OP de Toqger).
Tsunenori Aoki (Garo, Kamen Rider Gaim) and Daiki Ise (Singer of Toqger’s OP).
C’est d’un goût petit, Jin !
Si avec ça on a pas compris ton orientation sexuelle…
It’s very charming Jin !
If we don’t get your sexual orientation…
On peut admirer la souplesse dont fait preuve Jin !
We can admire Jin’s flexibility !
Qui a la coiffure la plus gominée ?
Who has the most greasy haircut ?
Jin soutient son équipe grâce à son bandeau, mais aime tout de même fraterniser avec l’ennemi !
Jin supports his team with a headband, but likes to fraternize with the enemy !
Tête de Penseur de Jinnai Shou alias Enter !
Thinking Pose of Jinnai Shou aka Enter !
Les pompes c’est douloureux !
Push-ups are very difficult !
Jin avait déjà la pose Super Sentai à l’époque !
Jin already had the Super Sentai pose at this time !
Jin et Jun en costume !
Jin and Jun in costume !
Il y a une créativité débordante dans les coulisses !
Des gobelets, prochaines œuvres du Louvre ?
In the backstages, their is a lot of creativity !
Goblets, next Louvre’s œuvres ?
Donnez un gobelet à Jin et il est heureux !
Give a goblet to Jin and he is happy !
T’as le style, Jinnai !
You’ve got style, Jinnai !
Gay Party !
Jinnai, qui ne peut pas s’empêcher de faire une tête d’abruti sur les photos !
Jinnai can’t resist to do some stupid faces on photos !
C’est bien les garçons, vous savez écrire le prénom de vos personnages !
It’s good boys, you can write the name of yours characters !
« Avec notre succès dans Tenimyu, on se prend tellement pour des beaux gosses que tous les objets nous rendent sexy ! »
« With our success in Tenimyu, we think we are so hot that all objects make us look sexy ! »
Cela ressemble à la peinture de l’Homme touchant Dieu !
Jin serait donc Dieu ?
It’s looks like the painting where God touches a man !
So Jin could be God ?
Un de ses camarades a essayé de manger Jin.
One of his comrades tried to eat Jin.
Alors il s’est vengé sur un autre !
So he retaliated on another guy !
Yutaka Kobayashi, alias Baron, a toute son équipe derrière lui !
Au sens propre comme au figuré !
Yutaka Kobayashi, aka Baron, has all his team behind him !
Literally and figuratively !
Un fan d’Ultraman se cache dans le casting !
Jouera-t-il un jour dedans ?
A fan of Ultraman is hiding in the cast !
Will he play in one, one day ?
Quel animal pouvaient-ils bien vouloir imiter ?
What animals did they try to imitate ?
Ce pauvre mannequin a dû subir les pires sévices !
This poor model had to undergo the worst abuse !
Un accident capillaire est si vite arrivé !
A hair accident arrives so fast !
Cherchez l’intrus.
Search the intruder.
Oh oui Jin, pour toi on ferait bien « Aaaah » !
Oh yes Jin, for you we can say « Aaaah » !
Après l’effort, le réconfort !
After effort, comfort !
Dommage, le partenaire de Jun ne sait pas viser !
Sadly Jun’s partner can’t aim !
Daiki Ise fait la tête !
Daiki Ise is in the sulks !
Jun et Aoki sans les perruques !
Jun and Aoki without wigs !
Mizuki Ohno (Ultraman Ginga) et ses deux coupines !
Mizuki Ohno (Ultraman Ginga) and his two friends !
Un cours très intéressant, nous apprenons que ce sont des « os ».
Comme quoi on peut être dans Tenimyu et être un bon scientifique !
A very interessant lesson, we learn what « bones » are.
We can be in Tenimyu and be good scientists at the same time !
Jinnai a l’air plutôt doué en château de carte !
Si seulement il avait pu vaincre les Go-Busters avec ça !
Jinnai seems rather gifted in card castle !
If only he could have won against the Go-Busters with that !
Petit gourmand !
Directement dans le popotin ça !
Greedy Boy !
Directly in the butt !
« Fait « aaah » Jun ! »
« Say « aaah » Jun ! »
Mizuki Ohno est bien content. Maintenant, grâce à Ultraman Ginga, il peut avoir des cheveux !
Mizuki Ohno is happy, now. Thanks to Ultraman Ginga he can have hair !
Murai Ryota (Decade) et son kohai !
Murai Ryota (Decade) and his kohai !
Ils adorent se grimper dessus !
They love to climb on each other !
Ogoe Yuki et Takahashi Ryuki (Kamen Rider Fourze), tout deux ont interprété le même rôle.
Ogoe Yuki and Takahashi Ryuki (Kamen Rider Fourze), they had the same role.
Câlin, câlin !
Cuddle, cuddle !
Jin ou l’art de gâcher une photo !
Jin and the art of spoiling a photo !
Daiki Ise et Jun en mode beaux gosses à perruque synthétique moche.
Daiki Ise and Jun in sexy guy style even with ugly synthetic wigs.
Daiki Ise et Ogoe Yuki qui font un peu de promo !
Daiki Ise and Ogoe Yuki make some promotion !
Jin combattait déjà les démons à cette époque !
Jin already fought evil at this time !
Aiba Hiroki (Samurai Sentai Shinkenger) et son kohai !
Aiba Hiroki (Samurai Sentai Shinkenger) and his kohai !
Jin et Jinnai sont très peace and love !
Jin and Jinnai are very peace and love !
Jun essaye d’imiter son beignet !
C’est plutôt réussi, non ?
Jun tries to imitate his donut !
It works, doesn’t it ?
Y’a qu’au Japon que deux hommes peuvent faire un cœur avec leurs mains sans avoir l’air douteux.
Enfin, pas douteux, c’est vite dit quand même !
There is only in Japan that two men can make a heart with their hands and don’t look stupid.
Well, not stupid, it’s not really that either !
Trop gay !
So gay !
Tsunenori Aoki n’a qu’une pose cool : les bras croisés.
Tsunenori Aoki only has one cool pose : arms crossed.
Réunion top secrète dans l’ascenseur !
Top secret reunion in the elevator !
Ogoe Yuki et son senpai !
Ogoe Yuki and his senpai !
Espérons que ces deux-là arrivent un jour dans un Toku pour pouvoir avoir des photos de tournage aussi drôle !
Let’s hope these two guys will be in a Toku one day to make some funny photos of the shooting !