2016-07-19

Ungkapan Sehari-hari dalam Bahasa Arab ketika bertemu, berkenalan, berpisah, minta tolong, memanggil, dll. Diterjemah ke dalam bahasa Indonesia dan Inggris.

Daily expression in Arabic on how to introduce yourself, meeting with someone for the first time, asking for help, etc. It’s translated in English anda Bahasa Indonesia.

Saat Bertemu

Keterangan

Arti

Respons

Arti

Ucapan

Halo / Hai

أهْلاً وَسَهْلاً

Halo, hai

مَرْحَبًا

Halo / Hai

مَرْحَبًا

Selamat datang

أهْلاً وَسَهْلاً

Untuk lk/pr.

Halo

وَعَليْكُم السَلام

Halo

السَلامُ عَلَيْكُم

Selamat pagi

صَبَاحُ النُوْر

Selamat pagi

صَبَاحُ الخَيْر

Selamat sore

مَسَاءُ النُوْر

Selamat sore

مَسَاءُ الخَيْر

Selamat malam

لَيْلَة سَعِيْدَة

Selamat malam

لَيْلَة سَعِيْدَة

Apa Kabar?

Keterangan

Arti

Jawab

Arti

Tanya

Untuk laki-laki

Baik

جَيِّد / طَيِّب

Apa kabar?

كيفَ حالُكَ؟

Untuk perempuan

Baik

جَيِّد / طَيِّب

Apa kabar?

كيفَ حالُكِ؟

Saya baik, anda?

انَا بِخَيْرٍ شُكْرًا وأنتَ؟

Apa kabar?

كيفَ الحَالُ؟

Baik

جَيِّد/ طَيِّب

Apa kabar?

مَا الأخْبَار؟

Untuk aki-laki

Baik

جَيِّد، أنَا بِخَيْر

Apa baik-baik saja?

هَلْ أنْتَ بِخَيْر؟

Untuk perempuan

Baik

جَيِّد، أنَا بِخَيْر

Apa baik-baik saja?

هَلْ أنتِ بِخَيْر؟

Tidak ada yang baru

لا شَيْء جَدِيْد

Apa yang baru?

مَالجَدِيْد؟

Perkenalan – 1

Keterangan

Arti

Respons

Arti

Ucapan

Untuk laki-laki

Namaku Hasan

اِسْمِي حَسَن

Siapa namamu?

مَاسْمُكَ

Untuk perempuan

Namaku Fatima

اِسْمِي فاطِمَة

Siapa namamu?

مَاسْمُكِ

Untuk laki-laki

Senang bertemu Anda

مُتَشَرِّفٌ بِمَعْرِفَتِكَ

Untuk perempuan

Senang bertemu Anda

مُتَشَرِّفَةً بِمَعْرِفَتِكِ

Untuk laki-laki

Saya dari Sby.

اَنَا مِنْ سُوْرَابَيَا

Kamu dari mana?

مِنْ أيْنَ أنتَ؟

Untuk perempuan

Saya dari Jkt.

اَنَا مِنْ جَاكَرْتَا

Kamu dari mana?

مِنْ أيْنَ أتِ؟

Untuk laki-laki

Dia dari Malang

هُوَ مِنْ مَالَانْغ

Dari mana dia?

مِنْ أيْنَ هُوَ؟

Untuk perempuan

Dia dari Malang

هِيَ مِنْ مَالَانغ

Dari mana dia

مِنْ أيْنَ هِيَ؟

Untuk laki-laki

Umurku 15 tahun

عُمْرِي 15 سَنَة

Berapa umurmu?

كَمْ عُمْرُكَ

Untuk perempuan

Umurku 16 tahun

عُمْرِي 16 سَنَة

Berapa umurmu?

كَمْ عُمْرُكِ

Perkenalan – 2

Keterangan

Makna

عربي

Untuk lk.

Hai, Saya Hasan senang bertemu Anda

مَرْحَبًا أنَا حَسَنْ سُرِرْتُ بِلِقَائِكَ

Untuk pr.

Hai, Saya Hasan senang bertemu Anda

مَرْحَبًا أنَا حَسَنْ سُرِرْتُ بِلِقَائِكِ

Lebih formal,

Untuk lk.

Hai, nama saya Ali senang bertemu Anda

مَرْحَبًا اِسْمِي حَسَنْ تَشَرَّفْتُ بِمَعْرِفَتِكَ

Untuk pr.

Hai, nama saya Ali senang bertemu Anda

مَرْحَبًا اِسْمِي حَسَنْ تَشَرَّفْتُ بِمَعْرِفَتِكِ

Saat Berpisah

Ket.

Arti

Respons

Arti

Ucapan

Selamat tinggal

مَعَ السَلامَة

Selamat tinggal

مَعَ السَلامَة

Selamat tinggal

مَعَ السَلامَة

Selamat tinggal

وَدَاعًا

Sampai jumpa

إليَ الِلقَاء

Sampai jumpa

إليَ الِلقَاء

Sampai jumpa

إليَ الِلقَاء

Sampai jumpa

إليَ الِلقَاء قَرِيْبًا

Sampai jumpa besok

أرَاكَ غَداً

Sampai jumpa besok

أرَاكَ غَداً

Sampai jumpa

اَرَاكَ لاَحِقًا

Sampai jumpa

اَرَاكَ لاَحِقًا

Sampai jumpa lagi

أرَاكَ قَرِيْبا

Sampai jumpa lagi

أرَاكَ قَرِيْبا

Sampai jumpa lagi

أرَاكَ فِي مَابَعْدُ

Selamat malam

لَيْلَة سَعِيْدَة وَ أحْلام لَذِيْذَة

Saya harus pergi skrg

يَجِبُ أنْ اَذْهَبَ الآن

Saya akan segera kembali

سَأرْجِعُ حَالاً

Terima Kasih, Permisi, Minta Maaf

Ucapan

Arti

Respons

Arti

Keterangan

شُكْراً

Terima kasih

عَفْواً

Sama-sama

شُكْراً  جَزِيْلاً

Terima kasih  banyak

عَفْواً

Sama-sama

عُذْراُ

Permisi / Maaf

تَفَضَّلْ

Silahkan

عَفْواً

Permisi / Maaf

تَفَضَّلْ

Silahkan

أنَا أسِفْ

Maaf

لاَ بَأسَ

Tidak apa-apa

Untuk lk.

أنَا أسِفَة

Maaf

لاَ بَأسَ

Tidak apa-apa

Untuk pr.

Apa, Siapa dan Berapa?

Keterangan

Arti

Jawab

Arti

Tanya

Untuk lk.

Ini buku

هَذَا ِكتَابٌ

Apa ini?

مَا هَذا؟

Untuk pr.

Ini buah-buahan

هَذِهِ فاَكِهَة

Apa ini?

مَا هَذِهِ؟

Untuk lk.

Dia Ali

هُوَ عَلِي

Siapa dia?

مَنْ هُوَ؟

Untuk pr.

Dia Fatimah

هِيَ فَاطِمَة

Siapa dia?

مَنْ هِيَ؟

Untuk lk.

Saya Hasan

اَنَا حَسَن

Siapa Anda?

مَنْ اَنْتَ؟

Untuk pr.

Saya Hindun

اَنَا هِنْدٌ

Siapa Anda?

مَنْ اَنْتِ؟

Untuk lk.

Ini seribu rupiah

هَذَا ألْفُ رُوْبِيَّة

Berapa ini?

كَمْ هَذَا؟

Untuk pr.

هَذِهِ ألْفُ رُوْبِيَّة

Berapa ini?

كَمْ هَذِه؟

Tanya Pekerjaan

Keterangan

Arti

Respons

Arti

Ucapan

Saya santri

أنَا طَالِبٌ فِي المَعْهَد

Apa kerjamu?

مَا هُوَ عَمَلُكَ

Saya santriwati

أنَا طَالِبَةٌ فِي المَعْهَد

Apa kerjamu?

مَا هُوَ عَمَلُكِ

Untuk lk.

Saya bekerja sbg guru

أعْمَلُ مُدَرِّسًا

Apa kerjamu?

مَا مِهْنَتُكَ؟

Untuk pr.

Saya bekerja sbg guru

أعْمَلُ مُدَرِّسَةً

Apa kerjamu?

مَا مِهْنَتُكِ؟

Untuk lk.

Saya belajar di pondok Al-Khoirot

اَدْرُسُ فِي مَعْهَدِ الخَيْرَات

Kamu belajar di pondok mana?

فِيْ اَيِّ مَعْهَدٍ تَدْرُسُ؟

Untuk pr.

Saya belajar di pondok Al-Khoirot

اَدْرُسُ فِي مَعْهَدِ الخَيْرَات

Belajar di pondok mana?

فِيْ اَيِّ مَعْهَدٍ تَدْرُسِيْن؟

Untuk lk.

Saya guru

أنَا مُدَرِّس

Anda kerja apa?

مَا هُوَ عَمَلُكَ

عَمَلِي هُوَ مُدَرِّس

Untuk pr.

Saya pengajar

أنَا مُدَرِّسَة

Anda kerja apa?

مَا هُوَ عَمَلُكِ

عَمَلِي هُوَ مُدَرِّسَة

Untuk lk.

Aku kerja di sekolah

اَنَا اَعْمَلُ فِي المَدْرَسَة

Di mana kerjamu?

اَيْنَ عَمَلُكَ

Untuk pr.

Aku kerja di sekolah

اَنَا اَعْمَلُ فِي المَدْرَسَة

Di mana kerjamu?

اَيْنَ عَمَلُكِ

Untuk lk.

Aku kerja di sekolah

اَنَا اَعْمَلُ فِي المَدْرَسَة

Apa yang kamu kerjakan?

مَاذَا تَعْمَل

Untuk pr.

Aku kerja di sekolah

اَنَا اَعْمَلُ فِي المَدْرَسَة

Apa yang kamu kerjakan?

مَاذَا تَعْمَلِيْن

Panggilan

Keterangan

Arti

Respons

Arti

Ucapan

Ya / hadir

لبَّيْك

Hai, Anak!

يَا وَلَد!

Untuk lk.

Ya / hadir

لبَّيْك

Ke sini!

تَعَالْ!

Untuk pr.

Ya / hadir

لبَّيْك

Ke sini!

تَعَالِي !

Ucapan Selamat

Keterangan

Makna

عربي

Selamat Puasa Ramadan

رَمَضَانْ مُبَارَك

Selamat Hari Raya

عِيْد مُبَارَك

Selamat Ulang Tahun

عِيْد مِيْلاَد سَعِيْد

Selamat Tahun Baru

سَنَة سَعِيْدَة

Semoga beruntung

بِالتَوْفِيْق

Semoga disayang Allah

رَحِمَكَ الله

Ungkapan Lain

Keterangan

Makna

عربي

Tolong bicara pelan!

تَكَلّمْ بِبُطْءٍ مِنْ فَضْلِك

Mohon diulang!

أعِدْ مِنْ فَضْلِك

Tolong dicatat!

اُكْتُبْهَا مِنْ فَضْلِك

Apakah anda bisa berbicara bahasa Arab?

هَلْ تَتَكَلّم اللُغَةَ العَرَبِيَّة؟

Iya, sedikit

نَعَمْ , قَلِيْل

Bagaimana kata .. dalam bahasa Arab?

كَيْفَ تَقُوْلُ كَلِمَةَ … بِالعَرَبِيَّة؟

Panggil polisi!

نَادِ الشُرْطَة

Saya tersesat jalan

أضَعْتُ طَرِيْقِي

Bisakan Anda menolong saya?

هَلْ بِإمْكانِكَ مُسَاعَدَتِي؟

Di mana toilet?

أيْنِ أجِدُ المِرْحَاض؟

Di mana apotek?

أيْنَ أجِدُ الصَيْدَلِيَّة؟

Berapa harganya?

كَمْ هُوَ ثَمَنُهُ؟

Saya tidak mengerti

لاَ أفْهَمُ

Saya tidak tahu

لآ أعْرِف

Bahasa Arab saya buruk

لُغَتِي العَرَبِيّة لَيْسَتْ كَمَا يَجِب

Show more