2015-01-05

‎Not proofread: Created page with " English in Scotland, Where it became in a social and literary sense a distinct language), we have little history. We know, however, that they continued to exist as local and..."

New page

<noinclude><pagequality level="1" user="Slowking4" /><div class="pagetext">{{rh|{{x-larger|598}}|{{x-larger|{{uc|ENGLISH LANGUAGE}}}}|{{x-larger| }}}}<!-- replace "Foo" and "Bar" with the header from the page; delete and input page numbers as appropriate -->

</noinclude>

English in Scotland, Where it became in a social and literary

sense a distinct language), we have little history. We know,

however, that they continued to exist as local and popular forms

of speech, as well from occasional specimens and from the fact

that they exist still as from the statements of writers during

the interval. Thus Puttenham in his Arte of English Poesie

(1589) says:-

“ Our maker [i.e. poet] therfore at these dayes shall not follow

Piers Plowman, nor Gower, nor Lydgate, not yet Chaucer, for their

language is now not of use with us: neither shall he take the termes

of Northern-men, such as they use in dayly talke, whether they be

noble men or gentle men or of their best clarkes, all is a [=one]

matter; nor in effect any speach used beyond the river of Trent,

though no man can deny but that theirs is the purer English Saxon

at this day, yet it is not so Courtly nor so currant as our Southerne

English is, no more is the far Westerne mans speach; ye shall

therefore take the usual speach of the Court, and that of London and

the shires lying about London within lx myles, and not much above.

I say not this but that in every shyre of England there be gentlemen

and others that speake but specially write as good Southerne as we

of Middlesex or Surrey do, but not the, common people of every shire,

to whom the gentlemen, and also their learned clarkes do for the

most part condescend, but herein we are already ruled by th' En lish

Dictionaries and other bookes written by learned men."-Arierls

Reprint, p. 157. »

In comparatively modern times there has been a revival of

interest in these forms of English, several of which following in

the wake of the revival of Lowland Scots in the 18th and 19th

centuries, have produced a considerable literature in the form

of local poems, tales and “ folk-lore.” In these respects Cumberland,

Lancashire, Yorkshire, Devon, Somerset and Dorset, the

“ far north ” and “ far west ” of Puttenham, where the dialect

was felt to be so independent of literary English as not to be

branded as a mere vulgar corruption of it, stand prominent.

More recently the dialects have been investigated philologically,

a. department in which, as in other departments of English

philology, the elder Richard Garnett must be named as a pioneer.

The work was carried out zealously by Prince Louis Lucien

Bonaparte and Dr A. ]. Ellis, and more recently by the English

Dialect Society, founded by the Rev. Professor Skeat, for the

investigation of this branch of philology. The efforts of this

society resulted in the compilation and publication of glossaries

or word-books, more or less complete and trustworthy, of most

of the local dialects, and in the production of grammars dealing

with the phonology and grammatical features of a few of these,

among which that of the Windhill dialect in Yorkshire, by

Professor Joseph Wright, and that of West Somerset, by the

late F. T. Elworthy, deserve special mention. From the whole

of the glossaries of the Dialect Society, and from all the earlier

dialect works of the 18th and 10th centuries, amplified and

illustrated by the contributions of local collaborators in nearly

every part of the British Isles, Professor Joseph Wright has

constructed his English Dialect Dictionary, recording the local

words and senses, with indication of their geographical range,

their pronunciation, and in most cases with illustrative quotations

or phrases. To this he has added an English Dialect Grammar,

dealing very fully with the, phonology of the dialects, showing

the various sounds which now represent each Old English sound,

and endeavouring to define the area over which each modern form

extends; the accidence is treated more summarily, without

going minutely into that of each dialect-group, for which special

dialect grammars must be consulted. The work has also a very

full and valuable index of every word and form treated.

The researches of Prince L. L. Bonaparte and'Dr Ellis were

directed specially to the classification and mapping of the

existing dialects) and the relation of these to the dialects of Old

and Middle English. They recognized a Northern dialect lying

north, of a line drawn from Morecambe Bay to the Humber,

which, with the kindred Scottish dialects (already investigated

and classed),2 is the direct descendant of early northern English,

1 See description and map in Trans. of Philol. Soc., 1875-1876, p. 570.

2 The Dialect of the Southern Counties of Scotland, its Pronunciation,

Grammar and Histor-ical Relations, with an Appendix on the present

limits of the Gaelic and Lowland Scotch, and the Dialectal Divisions

of the Lowland Tongue; and a Linguistical Map of Scotland, by

James A. H. Murray (London, 1873).

and a Southwestern dialect occupying Somerset, Wilts, Dorset,

Gloucester and western Hampshire, which, with the Devonian

dialect beyond it, are the descendants of early southern English

and the still older West-Saxon of Alfred. This dialect must in the

14th century have been spoken everywhere south of Thames;

but the influence of London caused its extinction in Surrey,

Sussex and Kent, so that already in Puttenham it had become

“ far western.” An East»Midland dialect, extending from south

Lincolnshire to London, occupies the cradle-land of the standard

English speech, and still shows least variation from it. Between

and around these typical dialects are ten others, representing the

old Midland proper, or dialects between it and the others already

mentioned. Thus “north of Trent ” the North-western dialect

of south Lancashire, Cheshire, Derby and Stafford, with that of

Shropshire, represents the early West Midland English, of which

several specimens remain; while the N orth-eastern of Nottingham

and~ north Lincolnshire represents the' dialect of the Lay of

H avelok. With the North Midland dialect of south-west Yorkshire,

these represent forms of speech which to the modern

Londoner, as to Puttenham, are still decidedly northern, though

actually intermediate between northern propgriand midlanrl, land

preserving interesting traces of the midland pronouns and verbal

inflections. There is an Eastern dialect in the East Anglian

counties; a Midland in Leicester and Warwick shires; a

Western in Hereford, Worcester and north Gloucestershire,

intermediate between south-western and north-western, and

representing the dialect of Piers Plowman. Finally, between the

east midland and south-western, in the counties of'Buckingham,

Oxford, 'Berks, Hants, Surrey and Sussex, there is a dialect

Which must have once been south-western, but of which the most

salient characters have been rubbed OH by proximity to London

and the East Midland speech. In, east Sussex and Kentithis

South-eastern dialect attains to a more distinctive character.

The Kentish form of early Southern English evidently maintained

its-existence more toughly than that of the counties immediately

south of London. It was very distinct in the days of Sir Thomas

More; and even, as we see from the dialect attributed 'to Edgar

in Lear, was still strongly marked in the days ~of“Shakespeare.

In the south-eastern corner of Ireland, in the barohies of Forth

and Bargy, incounty Wexford, a very archaic form of English, of

which specimens have been preserved, ” was still spoken in the

18th century. In all probability it dated from -the first English

invasion.” -In many parts of Ulster forms of. Lowland Scotch

dating to the settlement under James' I. are still spoken; but the

English of Ireland generally seems to represent 16th and 17th

century English, as in the pronunciation of tea, wheat (tay,

whait), largely affected, ofcourse, by the native Celtic. The

subsequent work of the English Dialect Society, and the facts set

forth in the English Dialect Dictionary, confirm in a general way

the classification of Bonaparte and Ellis; but they bringout

strongly thefact that only in a few cases can the boundary

between dialects now be determined by precise lines. For every

dialect there is a central region, larger or smaller, in which its

characteristics are at a maximum; but towards the edges of the

area these become mixed and blended with the features .of the

contiguous dialects, so, that it is often impossible to define the

point: at which the one dialect ends and the other begins. The

fact is that the various features of a dialect, whether its distinctive

words, characteristic pronunciations or special grammatical

features, though they may have the same centre, have not all the

same circumference. Some of them .extend to a certain distance

round the centre; others to a much greater distance. The only

approximately accurate way to map the area of any dialect,

whether in England, France, Germany or elsewhere, is to take

a well-chosen set of its characteristic features*-words, senses,

sounds or grammatical peculiarities, and draw a line round the

area over which each of these extends; between the innermost

and outermost of these there will often be a large border district.

If the same process be followed with the contiguous dialects,

3 A Glossary (with some pieces of Verse) of the Old Dialect of the

English Colony of Forth and Bargy, collected by lacob Poole, edited

by W. Barnes, B.D. (London, 1867).<noinclude><references/></div></noinclude>

Show more